crystalwang1992

春過ぎ 歌词翻译



转载随意,仅供交流学习。


春過ぎ

【春日已逝】

歌手:相川千穂(茅野愛衣)

作詞:n-buna

作曲:n-buna

翻译:池薇曼

 

イチイの花が咲いてた春から時は早く、今でも教室のすみ盗み見る笑い顔

【距离麻栎树开花的春天尚早,如今我也在教室一角偷看你的笑容】

 

一限、二限目、気になる貴方で

【第一节课,第二节课,我在意的你】

今より仲良くなれたらそれでいいのに

【要是能比现在关系更好那就够了】

 

口下手な私の背中を押してよ

【请推最笨的我一把啊】

貴方と話したいから

【因为我想跟你说说话】

 

憧れにも似たこの気持ちを伝えたら困るかな

【如果将形似憧憬的这份感情告诉你的话你会困扰吗】

笑われてしまうかな

【会被你笑话吗】

 

これから先の夢とか未来の景色だとか想像なんて出来ないけど、

【虽然我难以想象出今后的梦想什么的未来的景色什么的】

あまり変わらないといいな

【要是不会有什么大变化就好了】

 

友達、楽しさ、想い出、優しさ

【朋友,欢乐,回忆,温柔】

この場所の全部が好きで仕方がないから

【这个地方的全部我都喜欢得不得了】

 

口下手な私の背中を押してよ

【请推最笨的我一把啊】

皆と笑いたいから

【因为我想同大家一起欢笑】

 

憧れにも似たこの気持ちが伝わるかな

【形似憧憬的这份感情能够传达给你吗】

 

 

笑い合う貴方の隣にいさせてよ

【请让我陪在一同欢笑的你身边啊】

先の先の未来まで

【直到未来的未来】

口下手な私のこの歌が貴方に聞こえますように

【但愿嘴笨的我的这首歌能让你听见】


评论

热度(7)